在中,《雅歌》向我们描述了美丽坚贞的爱情,而valley巧妙的借用雅歌的意境,从良人与佳偶两者不同的角度,分别在《给一个女孩的信》和《女孩的回信》中深情的表达了中国基督徒的爱情观。

  我的鸽子,不知道你此刻在何处飞翔。
  天空那么广,我担心你寻不到回家的方向。
  我的百合,不知道你开放在何方山谷。
  山野这么险,我生怕你被林间的野兽践踏。
  无论我以什么称呼你,你都是我心中不可夺去的牵挂。

  不知道这些日子你是否也想起我?
  如果是的,
  我想你的思念是一片片青翠的绿叶,
  乘着纯净的溪水随风飘向远方,
  只等另一边的我轻轻地将她拾起;
  如果是的,
  我想你的情怀就如早春绵绵的细雨,
  孕育着初露苗头含苞未放的花蕊,
  只盼着怒放的时节来到。

  我心所爱的啊!
  你可知道,你可知道我正切切渴想你!
  我可以拿什么来比你呢?
  惟有你是我生命的春天,是滋润我全骨的甘霖。
  惟有你能使我心欢喜,是使我幸福的泉源。
  我的灵因你踊跃,我的心为你澎湃。
  我可以拿什么来比你呢?
  在我眼中,你是黑暗里的启明;
  在我怀中,你为真哪哒的香膏。
  我愿戴你为贴身的宝物,
  我愿捧你为掌上的明珠。

  我是多么盼望见到你的面啊!
  我是多么渴望听见你的声音。
  只是我还在等你,在迷茫的大海上等你。
  因我曾经走迷,如今才得归回。
  我心所爱的啊,
  如果你还在,请你速速告诉我。
  虽然我不知道我还可以拿什么来爱你,
  但请你不要因为我曾经走迷,而轻看了我。
  不要因我的软弱,而离开我。

  我因对你的思念得了重病。
  夜深的时候,这病把我缠绕;
  黎明未到之时,它令我醒起。
  床榻上,我辗转难眠,
  白日里,我心思不定。

  我心所爱的啊,
  如果你愿意,请你告诉我;
  如果你愿意,请你医治我。
  我知道,你绝不是强迫所生的。
  如果你要飞往它处,
  这是那地的祝福。
  但在我心灵深处,无人可以替代你,
  即使注定孤独终老,
  你仍将是我不变的牵挂。