And the angel said unto them, Fear not for, behold, I bring you good tidings of great joy, which shall be to all people. Luke 2:10
是不是很奇怪，耶稣降生的信息不是报给那些王侯将相，而是普通老百姓？在这里，神是通过天使报佳音给旷野中牧羊的人。这是很底层的工作，他们没有受什么教育。但是，马利亚在尊主颂歌中讲述了真实的故事：“他叫有权柄的失位， 叫卑贱的升高； 叫饥饿的得饱美食， 叫富足的空手回去。”（路1:52-53） 这对我们太重要了。
天使对牧羊人讲了什么信息呢？首先，他叫他们不要惧怕。天使的到来的确是惊天动地的。但是除非天使来行审判，他们也是来报告信息。他们首先要安抚人。天使的样子也许很吓人，人很害怕这些超自然的事物。天使代表的是至高无上的神，是我们无比敬畏的。在这里，天使首先要安抚牧羊人，让他们镇静。然后，他告诉他们一个大喜的信息： 那天使对他们说：“不要惧怕！我报给你们大喜的信息，是关乎万民的； 因今天在 大卫 的城里，为你们生了救主，就是主基督。”（路2:10-11）
Does it not seem mysterious that God brought the first message of the birth of Jesus to ordinary people rather than to princes and kings? In this instance, god spoke through His holy angel to the shepherds who were keeping sheep in the fields. This was a lowly occupation, so shepherds were not well educated. But May in her song, the Magnificat, tells us the true story: “He hath put down the mighty from their seats, and exalted them of low degree. He hath filled the hungry with good things, and the rich he hath sent empty away” (Luke 1:52-53). What a word for our generation!
What was the message of the angel to the shepherds? First, he told them not to be afraid. Over and over again the presence of angels was frightening to those to whom they came. But unless they came in judgment, the angels spoke a word of reassurance. They calmed the people to whom they came. This tells us that the appearance of angels is awe-inspiring, something about them awakening fear in the human heart. They represent a presence that has greatness and sends a chill down the spine. But when the angel had quieted the fears of the shepherds, he brought this message, one forever to be connected with the evangel: “Form behold, I bring you good tidings of great joy, which shall be to all people. For unto you is born this day in the city of David a Savior, which is Christ the Lord” (Luke 2:10-11).
I could preach a dozen sermons on those two verses for they contain so many important theological themes. But note that the angel does not preach the Gospel. Rather, he witnesses to it and demonstrates again the overwhelming concern angels have for it.The good tidings were that the Savior had come. The people needed somebody who could bring them back into fellowship with God, because the blood of bulls and goats could not do this in any permanent way. But the blood of the Savior could. The angel message was that God had come, redemption was possible, the Lord had visited His people with salvation. What a testimony to the evangel this was!